Hangul & Romanization
거리에 오 겹쳐진 그녀 모습 속에는
Georie o gyeopchyeojin geunyeo moseub sogeneun
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
O nan geueotteon geuriumdo chajabol sun eobgunyo
거리에 일렁이는 그녀 모습 속에는
Georie ilreongineun geunyeo moseub sogeneun
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
O nan geueotteon wiroumdo chajabol sun eobgunyo
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
Cheoeumen sarangiran ge cham swipge yeongwonhal geora
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
Geureohke mideosseottneunde geureohke mideosseottneunde
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
Naege sarangiran ge ttodasi olsu ittdamyeon
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
Geuddaeneun gakkapjin anke geudaji meoljido anke
난 예
Nan ye
벤치에 앉아있는 그녀 모습 속에는
Benchie anjaittneun geunyeo moseub sogeneun
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
O nan geueotteon geuriumdo chajabol sun eobgunyo
벤치에 들려오는 그녀 웃음 속에는
Benchie deullyeooneun geunyeo useum sogeneun
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
O nan geueotteon wiroumdo chajabol sun eobgunyo
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
Cheoeumen sarangiran ge cham swipge yeongwonhal geora
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
Geureohke mideosseottneunde geureohke mideosseottneunde
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
Naege sarangiran ge ttodasi olsu ittdamyeon
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
Geuddaeneun gakkapjin anke geudaji meoljido anke
머린 아픈데 오 너는 없고
Meorin apeunde o neoneun eobgo
그때 또 차오르는 니 생각에
Geuddae tto chaoreuneun ni saenggake
어쩔 수 없는 나의 맘 그때의 밤
Eojjeol su eobneun naui mam geuddaeui bam
나에겐 사랑이란 게 아 사랑이란
Naegen sarangiran ge a sarangiran
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
Cheoeumen sarangiran ge cham swipge yeongwonhal geora
그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
Geureohke mideosseotneunde geureohke mideosseottneunde
나에게 사랑이란 게
Naege sarangiran ge
라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예
Lalallala wo heoheoeo heoeo wo heoeoheoeo ye
라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예
Lalallala wo heoheoeo heoeo wo heoeoheoeo ye
In the images of her that overlap on the street
I can’t find any signs of longing
In the images of her that sway on the street
I can’t find any signs of loneliness
Love, at first, was so easily believed to last forever
That’s what I believed, that’s what I believed
If love ever comes to me again
Then I won’t get too close but then I won’t be too far
In the image her of sitting on a bench
I can’t find any signs of longing
In her laughter that I hear from the bench
I can’t find any signs of loneliness
Love, at first, was so easily believed to last forever
That’s what I believed, that’s what I believed
If love ever comes to me again
Then I won’t get too close but then I won’t be too far
My head hurts but you’re not here
Then thoughts of you rise up again
I can’t help my heart, that one night
To me, love is, to me, love is
Love, at first, was so easily believed to last forever
That’s what I believed, that’s what I believed
To me, love is…
Credits
Hangul: Daum Music
Translation: pop!gasa
Romanization: ixtyjjang
No comments:
Post a Comment