Hangul & Romanization
완벽한 상황 속 인연의 끝을
Wanbyukhan sanghwang sog inyeonui kkeuteul
각자의 상처들은 각자의 인연으로
Gakjaui sangcheodeureun gakjaui inyeoneuro
추억으로 만들어 잔잔한 상처들이
Chueogeuro mandeureo janjanhan sangcheodeuri
각자의 인연으로 각자의 인연으로
Gakjaui inyeoneuro gakjaui inyeoneuro
생각해보면 정말로 우린 아마 인연이 아닌가 봐
Saenggakhaebomyeon jeongmallo urin ama inyeoni aninga bwa
내가 있어야 할 순간에 내가 있었더라면
Naega isseoya hal sungane naega isseottdeoramyeon
운명이란 인연이란 타이밍이 중요한 건가 봐
Unmyeongiran inyeoniran taimingi jungyohan geonga bwa
내가 있어야 할 순간에 내가 있었더라면
Naega isseoya hal sungane naega isseottdeoramyeon
그때
Geuddae
랄라라 랄라라 랄라 라라
Lallala lallala lalla lala
라라라 랄라 랄라 라라
Lalala lalla lalla lala
라라라 라라 라라라
Lalala lala lalala
평범한 사랑 속 인연의 끝을
Pyeongbeomhan sarang sog inyeonui kkeuteul
각자의 상처들은 각자의 기억으로
Gakjaui sangcheodeureun gakjaui gieogeuro
추억으로 만들어 잔잔한 상처들이
Chueogeuro mandeureo janjanhan sangcheodeuri
각자의 기억으로 각자의 기억으로
Gakjaui gieogeuro gakjaui gieogeuro
생각해보면 정말로 우린 아마 인연이 아닌가 봐
Saenggakhaebomyeon jeongmallo urin ama inyeoni aninga bwa
내가 있어야 할 순간에 내가 있었더라면
Naega isseoya hal sungane naega isseottdeoramyeon
운명이란 인연이란 타이밍이 중요한 건가 봐
Unmyeongiran iyeoniran taimingi jungyohan geonga bwa
내가 있어야 할 순간에 내가 있었더라면
Naega isseoya hal sungane naega isseottdeoramyeon
그때
Geuddae
랄라라 랄라라 랄라 라라
Lallala lallala lalla lala
라라라 랄라 랄라 라라
Lalala lalla lalla lala
라라라 라라 라라라
Lalala lala lalala
사랑이 지나갈 때면
Sarangi jinagal ttaemyeon
떠오르고 마는 너
Tteooreugo maneun neo
사랑이 떠나갈 때면
Sarangi tteonagal ttaemyeon
남모르게 오 그때
Nammoreuge o geuddae
오 우워 랄라라 라라 랄라라 그때
O uwo lallala lala lallala geuddae
오 우워 랄라라 라라 랄라라 라
O uwo lallala lala lallala la
In a perfect situation, at the end of our fate
Each person’s scar goes into each’s fate
It’s made into a memory, the quiet scars
To each’s fate, to each’s fate
When I think about it, I guess we were probably not meant to be
If only I was there when I should have been there
When it comes to destiny and fate, I guess timing is important
If only I was there when I should have been there
Back then
Lalala lalala lala lala
Lalala lala lala lala
Lalala lala lalala
In an ordinary love, at the end of our fate
Each person’s scar goes into each’s memory
It’s made into a memory, the quiet scars
To each’s memory, to each’s memory
When I think about it, I guess we were probably not meant to be
If only I was there when I should have been there
When it comes to destiny and fate, I guess timing is important
If only I was there when I should have been there
Back then
Lalala lalala lala lala
Lalala lala lala lala
Lalala lala lalala
When love passes by
I end up thinking of you
When love leaves
Without anyone knowing, I think of those days
Oh whoa lalala lala lalala, those days
Oh whoa lalala lala lalala la
Credits
Hangul: Daum Music
Translation: pop!gasa
Romanization: ixtyjjang
No comments:
Post a Comment