NOTE

Party needs, clothes, etc. visit @junlynshop (instagram)


03.13.17 NEW Lyrics are up.

5.28.2013

Page – Live For Love (사랑에 살다) Lyrics | Jang Ok Jung Live in Love OST (Rom-Han-Trans)


Romanization
hamkke jugeodo johda saenggak haesseossjyo
naega ppurin sarangui heunjeokdeul
urin seworeul tteona dallihaesseul ppun
geudae ango saljyo

ttatteushan geudaeui gaseume gathyeoseo
naneun geudaeui sarangi doego nunmuri doene

geugeosi uriui geu majimak nameun inyeonui
gulle soge gathyeoseo saraganeun iyungayo
haruga tto haruga sueopsi da jinagado
geudaemaneun yeongwontorok jikyeojulgeyo
geudaemankeum bogopeun sarami tto isseulkka
wae mianhan maeumppunijyo

ttatteushan geudaeui gaseume gathyeoseo
naneun geudaeui sarangi doego nunmuri doene

geugeosi uriui geu majimak nameun inyeonui
gulle soge gathyeoseo saraganeun iyungayo
haruga tto haruga sueopsi da jinagado
geudaemaneun yeongwontorok jikyeojulgeyo
geudaemankeum bogopeun sarami tto isseulkka
waemianhan maeumppunijyo

hamkke jugeodo johda saenggakhaesseossdeon
geudaen naui sarang
geudaen naui sarang


Hangul
함께 죽어도 좋다 생각 했었죠
내가 뿌린 사랑의 흔적들
우린 세월을 떠나 달리했을 뿐
그대 안고 살죠

따뜻한 그대의 가슴에 갇혀서
나는 그대의 사랑이 되고 눈물이 되네

그것이 우리의 그 마지막 남은 인연의
굴레 속에 갇혀서 살아가는 이윤가요
하루가 또 하루가 수없이 다 지나가도
그대만은 영원토록 지켜줄게요
그대만큼 보고픈 사람이 또 있을까
왜 미안한 마음뿐이죠

따뜻한 그대의 가슴에 갇혀서
나는 그대의 사랑이 되고 눈물이 되네

그것이 우리의 그 마지막 남은 인연의
굴레 속에 갇혀서 살아가는 이윤가요
하루가 또 하루가 수없이 다 지나가도
그대만은 영원토록 지켜줄게요
그대만큼 보고픈 사람이 또 있을까
왜미안한 마음뿐이죠

함께 죽어도 좋다 생각했었던
그댄 나의 사랑
그댄 나의 사랑


English Translation
I thought that it would be good even if we died together
The traces of love that I sprayed
We were different apart from time
I held you as I lived

Trapped in your warm heart
I became your love and tears

Is that the reason that we live
Trapped inside the bonds of our last remaining fate?
Even when a day passes endlessly
I will protect you forever
Will there be another person that I miss this much?
Why do I only have a sorry heart?


Trapped in your warm heart
I became your love and tears

Is that the reason that we live
Trapped inside the bonds of our last remaining fate?
Even when a day passes endlessly
I will protect you forever
Will there be another person that I miss this much?
Why do I only have a sorry heart?

I thought that it would be good even if we died together
You are my love
You are my love


© Credits ▽
Translation : pop!gasa


No comments:

Post a Comment

You Might Also Like

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...