NOTE

Party needs, clothes, etc. visit @junlynshop (instagram)


03.13.17 NEW Lyrics are up.

7.22.2013

Kim Hyun Joong – Like Before (예전처럼) Lyrics


Hangul & Romanization
간절히 네 맘을 knock 해 봐 (Oh Baby)
Ganjeolhi ne mameul knock hae bwa (Oh Baby)
아무도 살지 않는 집처럼 (Deep In Your Mind) 
Amudo salji anneun jibcheoreom (Deep In Your Mind) 
불 꺼진 방 안처럼 대답이 없어
Bul ggeojin bang ancheoreom daedapi eobseo
네 모습이 달라진 것 그 뿐인데 
Ne moseubi dallajin geot geu ppuninde
온 세상이 나를 버리는 것만 같아
On sesangi nareul beorineun geotman gata

넌 예전처럼 웃지를 않아
Neon yejeoncheoreom utjireul anha
네 품에 나를 안지도 않아
Ne pume nareul anjido anha
너답지 않아서 뭔가 너무 달라서
Neodapji anhaseo mwonganeomu dallaseo 
네 입술 안에 가득 담긴 그 말들이 두려워
Ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

떠난다는 말은 하지 마 
Tteonandaneun maleun hajima
널 잊으라는 말도 하지 마
Neol ijeuraneun maldo hajima
두 귀를 막고 난 못 들은 척 해 봐도
Du gwireul makgo nan mot deureun cheog hae bwado
날 미칠 듯이 찌르는 아픈 그 말이 너무 잘 들려
Nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari neomu jal deullyeo

거릴 두고 걷던 그 걸음에 
Georil dugo geotdeon geu georeume
마주 보면 피하던 눈빛에
Maji bomyeon pihadeon nunbiche
이별이 숨어있단 걸 왜 그땐 바보처럼 몰랐지
Ibyuli sumeoittdeon geol wae geuddaen babocheoreom mollattji
아무도 없는 섬에 갇힌 것처럼 
Amudo eobneun seome gathin geotcheoreom
갑자기 내린 비를 맞은 것처럼..
Gapjagi naerin bireul majeun geotcheoreom..
네 앞에서 이대로 주저앉고 싶어 (Do You Know)
Ne apeseo idaero jujeoango shipeo (Do You Know)

넌 예전처럼 웃지를 않아 
Neon yejeoncheoreom utjireul anha
네 품에 나를 안지도 않아
Ne pume nareul anjido anha
너답지 않아서 뭔가 너무 달라서
Neodapji anhaseo mwonga neomu dallaseo 
네 입술 안에 가득 담긴 그 말들이 두려워
Ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

떠난다는 말은 하지 마 
Tteonandaneun mareun hajima
널 잊으라는 말도 하지 마
Neol ijeuraneun maldo hajima
두 귀를 막고 난 못 들은 척 해 봐도
Du gwireul makgo nan mot deureun cheog hae bwado
날 미칠 듯이 찌르는 아픈 그 말이 너무 잘 들려
Nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari neomu jal deullyeo

넌 내 허락 없이 나타나 내 삶에 들어와서 
Neon nae heorag eobsi natana nae salme deuleowaseo
내 모든 것을 가졌어 (Take My Hand) 
Nae modeun geoseul gajyeosseo (Take My Hand) 
난 네가 필요해 너 여야 행복해 
Nan nega pilyohae neo yeoyahaengbokhae
제발 내 곁을 떠나지마 My Love Love
Jebal nae gyeoteul tteonajima My Love Love

넌 예전처럼 웃지를 않아 
Neon yejeoncheoreom utjireul anha
네 품에 나를 안지도 않아
Ne pume nareul anjido anha
너답지 않아서 뭔가 너무 달라서
Neodapji anhaseo mwonga neomu dallaseo
네 입술 안에 가득 담긴 그 말들이 두려워
Ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

날 떠난다는 말은 하지 마 
Nal tteonandaneun maleun hajima
널 잊으라는 말도 하지 마
Neol ijeuraneun maldo hajima
두 귀를 막고 난 못 들은 척 해 봐도
Du gwireul makgo nan mot deureun cheog hae bwado
날 미칠 듯이 찌르는 아픈 그 말이 너무 잘 들려
Nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari  neomu jal deullyeo



I earnestly knock on your heart (oh baby)

Like a house that no one lives in (deep in your mind)
Like a dark room, there’s no answer
Just because you changed
It feels like the whole world cast me aside

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well

When you walked distantly from me
When you avoided my eyes when I looked at you
Like a fool, why didn’t I know that those actions hid our break-up
Like being trapped on a deserted island
Like being suddenly rained on
I want to break down in front of you right now (do you know)

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well

You appeared without my permission and entered my life
You took my everything (take my hand)
I need you, only you can make me happy
Please don’t leave me, my love, love

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well



Credits
Hangul: Daum Music
Translation: pop!gasa
Romanization: ixtyjjang


No comments:

Post a Comment

You Might Also Like

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...