10.14.2013

SHINee – Symptoms (상사병) Lyrics


Hangul & Romanization
신기한 아니 뭔가 이상한 일이야 혹시 병일지 몰라
Singihan ani mwonga isanghan iriya hoksi byungilji molla
온 몸에 힘 쭉 빠진 채 가누지 못해
On mome him jjuk ppajin chae ganuji mothae
이 못된 증상 너를 만난 후에 생겼어 까만 밤 나 홀로 남아
I motdwin jeungsang neoreul mannan hue saenggyeosseo kkaman bam na hollo nama
(네 생각 가득 찬 내 방에)
(Ne saenggak gadeuk chan nae bange)
아무 것도 못하고 널 그리며 종일 아파
Amu geotdo mothago neol geurimyeo jongil apa
의밀 알 수 없는 무관심한 네 표정 숨이 숨이 숨이 멈춰
Uimil al su eobneun mugwansimhan ne pyojeong sumi sumi sumi meomchwo

*차가운 눈빛에 패인 내 심장 중심 깊숙이 베인 채
Chagaun nunbiche paein nae simjang jungsim gipsugi bein chae
이 상처를 못 고치면 죽어버릴지 당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어
I sangcheoreul mot gochimyeon jugeobeorilji dangjang michyeobeorilji eojjidwilji moreugesseo
날 휘감은 너란 병이 깊어 갈수록 더 지쳐 약은 너밖에 없어
Nal hwigameun neoran byungi gipeo galsurok deo jichyeo yageun neobakke eobseo
갖지 못하면 죽어버릴지 당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어 약은 너밖에 없어
Gatji mothamyeon jugeobeorilji dangjang michyeobeorilji eojjidwilji moreugesseo yageun neobakke eobseo
못 살 거야 나 널 놓치면
Mot sal geoya na neol nohchimyeon

네 이름에 가시가 돋혀 있는 것만 같아 듣게되면
Ne ireume gasiga dothyeo ittneun geotman gata deutgedwimyeon
가슴이 찌릿 저려오지 장미의 가실 삼킨 듯
Gaseumi jjirit jeoryeooji jangmiui gasil samkin deut
깊숙이 찔린 나의 맘 찔린 내 맘 파랗게 멍든 내 가슴에
Gipsugi jjillin naui mam jjillin nae mam parahke meongdeun nae gaseume
(손 뻗어 꼭 감싸주고)
(Son ppeodeo kkok gamssajugo)
한번 기회를 주는 척 다가왔다 멀어지는
Hanbeon gihwireul huneun cheok dagawattda meoreojineun
네 모습에 인형처럼 끌려 다녀도 네 앞에선 숨이 숨이 숨이 멈춰
Ne moseube inhyeongcheoreom kkeullyeo danyeodo ne apeseon sumi sumi sumi meomchwo

*Repeat

겉잡을 수 없는 열병 진정 시킬 수 없어 터질 듯 널 향하는 심장소리 들려
Geotjabeul su eobneun yeolbyung jinjeong sikil su eobseo teojil deut neol hyanghaneun simjangsori deullyeo
사막처럼 난 말라 버렸잖아 난 너란 단비가 내리길
Samakcheoreom nan marra beoryeottjana nan neoran danbiga naerigil

*Repeat
못 살 거야 나 널 놓치면
Mot sal geoya na neol nohchimyeon



It’s a mysterious, no, it’s a strange thing, it might be a sickness
I have no strength in my body, I can’t control it
These bad symptoms appeared after I met you
I’m left alone on this black night (in my room that’s filled with thoughts of you)
I can’t do anything and I draw you out as I am in pain all day
Your indifferent face that I can’t figure out makes my breath stop

Your cold eyes digs into my heart, cutting deeply through the center
If I don’t cure this wound, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The sickness that is you, the worse it gets, the more exhausted I get but the only medicine is you
If I can’t have you, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The only medicine is you
I can’t live if I lose you

When I hear your name, it feels like there are thorns on it
My heart feels electrified and numb as if I swallowed rose thorns
My deeply pierced heart, my pierced heart, my bruised heart
(Hold out your hand and embrace it)
You pretend to give me a chance as you come close then get far away
Like a doll, I get dragged around but in front of you, my breath stops

Your cold eyes digs into my heart, cutting deeply through the center
If I don’t cure this wound, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The sickness that is you, the worse it gets, the more exhausted I get but the only medicine is you
If I can’t have you, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The only medicine is you
I can’t live if I lose you

I can’t figure out this fever, I can’t cool it down
Can you hear my heart that’s about to burst toward you?
I’ve dried up like the desert, I’m hoping for a sweet rain that is you, to fall

Your cold eyes digs into my heart, cutting deeply through the center
If I don’t cure this wound, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The sickness that is you, the worse it gets, the more exhausted I get but the only medicine is you
If I can’t have you, I might die, I might go crazy, I don’t know what will happen
The only medicine is you
I can’t live if I lose you

I can’t live if I lose you


Credits
Hangul: Daum Music
Translation: pop!gasa
Romanization: ixtyjjang


No comments:

Post a Comment