9.16.2013

Seulong (2AM) with Epitone Project – Summer, Night (여름, 밤) Lyrics


Hangul & Romanization
습기 가득한 여름 밤의 거리를
Seupgi gadeukhan yeoreum bamui georireul
무심히 채워 놓는 건
Musimhi chaewo nohneun geon
붉은 하늘과 가로등 불빛
Bulgeun haneulgwa garodeung bulbit
꽤 멀리 지난 경적 소리들
Kkwae meolli jinan gyeongjeong sorideul

어딜 갔을까? 낮게 날던 새들은
Eodil gasseulkka? natge naldeon saedeureun
이제 곧 내릴 비처럼, 그 아픈 시간들
Ije got naeril bicheoreom, geu apeun sigandeul

1)우리 안녕이라 말하던 이 거리도
1) Uri annyeongira malhadeon i georido
2)내게 미안하다 말하던 이 거리도
2) Naege mianhada malhadeon i georido

이젠 많은 것이 달라졌어
Ijen manheun geosi dallajyeosseo

슬퍼하던 시간들은 이제는 굿바이
Seulpeohadeon sigandeureun ijeneun gutbai
아름답던 너의 모습도 이제는 굿바이
Areumdapdeon neoui moseubdo ijeneun gutbai
어두워진 이 도시를 따라 걸으면
Eoduwojin i dosireul ttara georeumyeon
우리 사랑했던 많은 날들이
Uri saranghaettdeon manheun naldeuri
흔적처럼 남아있지만
Heunjeokcheoreom namaittjiman

슬퍼하던 시간들은 이제는 굿바이
Seulpeohadeon sigandeureun ijeneun gutbai
아름답던 너의 모습도 이제는 굿바이
Areumdapdeon neoui moseubdo ijeneun gutbai
어두워진 이 도시를 따라 걸으면
Eoduwojin i dosireul ttara georeumyeon
우리 사랑했던 날이 다시 돌아올까?
Uri saranghaettdeon nali dasi doraolkka?

난 생각해, 난 생각해

Nan saenggakhae, nan saenggakhae



On the humid streets of the summer night
Carelessly placed are
The red sky, the streetlights
And the far away whistle sounds

Where did they go? The birds that flew low
The painful times like the soon-to-fall rain

This street where we said goodbye
This street where you said I’m sorry

Now many things have changed

Goodbye to the sad times now
Goodbye to the beautiful you
If you walk in this darkened city
The many days of when we used to love
Remain as traces

Goodbye to the sad times now
Goodbye to the beautiful you
If you walk in this darkened city
Will the days of when we used to love come back?

Thinking about it, thinking about it

Credits
Hangul: Daum Music
Translation: pop!gasa

Romanization: ixtyjjang


No comments:

Post a Comment