6.01.2013

Ha Yeon Soo, Kim Cho Eun & Kang Ha Neul – ATLANTIS PRINCESS LYRICS | Monstar OST


Hangul & Romanization
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 다른 무언가 세상과는 먼 얘기
Jeo meon bada kkeuten mweoga isseulkka dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
구름위로 올라가면 보일까 천사와 나팔 부는 아이들
Gureumwuiro ollagamyeon boilkka cheon sawa napal buneun aideul
숲 속 어디엔가 귀를 대보면 오직 내게만 작게 들려오는 목소리
Supsok eodienga gwireul daebomyeon ojik nae geman jakge deurryeowoneun moksori
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까 저기 높은 곳 아무도 없는 세계
Kkumeul gguneun deusi naragabolkka jeogi nopeun kot amudo eobneun segye

그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 
Geureokedo mandeon jilmun gwa pulliji mothan naui sumaneun yaegiga
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
Dorabogo seomyeon eonjebuteonga nado mollae itgo ittdeon namanui bimil
왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억 
Wae irae na ije  keobeorin geolkka mwonga ireobeorin gieok
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
Ijen naui geu jakeun somanggwa kkumeul ilji angireul jeo haneul soge soksagillae

까만 밤하늘에 밝게 빛나던 별들 가운데 나 태어난 곳 있을까 
Kkaman bamhaneule balkke bitnedeon byuldeul gaunde na tae-eonan kot isseulkka
나는 지구인과 다른 곳에서 내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
Naneun jiguingwa dareun goseseo naeryeo on georam mitgo sipgido haesseo
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 
Geureokedo mandeon jilmungwa pulliji mothan naui sumaneun yaegiga
돌아보고 서면 언제 부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
Dorabogo seomyeon eonje budeonga nado morrae itgo ittdeon namanui bimil

이제 정말
Ije jeongmal
왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Wae irae na ije keobeorin geolkka mwonga ireobeorin gieok
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
Ijen naui geu jageun somanggwa kkumeil ilji angireul jeo haneul soge soksagillae
왜 이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린 기억
Wae irae na ije jeobeorin geolkka mwonga ireobeorin gieok
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
Ijen naui geu jageun somanggwa kkumeul ilji angireul jeo haneul soge soksagillae


English Translation
What is at the far end of the sea?
Something else, a story that’s far from this world
Will I see it if I climb on top of the clouds?
Angels and children blowing trumpets?

If I place my ear somewhere in the forest
Only I can hear a small voice
Should I fly as if I’m dreaming?
Up high, to a world where no one is there

All of those many questions
All of my endless, unraveled stories
If I turn back, at some point, without me knowing
I forgot my own secrets

Why is this? Am I grown up now?
It feels like I lost some kind of memory
I hope I won’t lose my small hopes and dreams now
I want to whisper to the sky

Among the twinkling stars in the black night sky
Will it contain the place that I was born?
I wanted to believe that I came down
From a different place than the people of earth

All of those many questions
All of my endless, unraveled stories
If I turn back, at some point, without me knowing
I forgot my own secrets

Now, really
Why is this? Am I grown up now?
It feels like I lost some kind of memory
I hope I won’t lose my small hopes and dreams now
I want to whisper to the sky

Why is this? Am I grown up now?
It feels like I lost some kind of memory
I hope I won’t lose my small hopes and dreams now
I want to whisper to the sky


Credits
Translation: pop!gasa
Hangul: Daum Music
Romanization: ixtyjjang



No comments:

Post a Comment